Author Archives: Carmen

30Jun2010

相不多/拍的時候感覺像交貨/Mode都未set好就亂拍/嗱西/ Using a camera appeases the anxiety which the work driven feel about not working when they are on vacation and supposed to be having fun/回憶畢竟最重要/reality does not need to be confirmed, and experiences need not be enhanced/by photography/“We are for each other: then Laugh, leaning back in my arms

For life’s not a paragraph”/今早忘記了要返學/卻記得要把那片天貼在床邊/因為經過十日/知道最重要的課題是勇氣/曾經好怕好怕好怕/旅程裏遇到的每一位都教曉我四隻字: 有乜 怕!/衷心感謝每一位/多謝Ada多謝GUMGUM多謝Derek多謝Kelly多謝Sandy多謝阿豆多謝嘉明多謝Stephanie多謝Aster多謝王日華多謝台灣佬多謝Danny榮先係pre-trip講左句本年度最感動人心的話多謝他的unintentional身教多謝遇到的每每每每每每每位/十日裏儲起的happiness reserve要攤分九個月來用/想要make a difference/要以一個世博來填滿的不足夠/十天過後才能說一句:「我有,我有。」/不想打回原形/要排九個鐘的沙特館都比我以滴眼藥水的妙法尖到/六個鐘Alevel無理由KO唔到/我仲有咩會爭取唔到/EQ高長存搭訕精神長存/天天向上/齊做中學生達芬奇!

30Jun2010

(因習慣了用第三人稱寫東西,所以只好這樣了。)

熱鬧就是一間精神洗衣店。

就在離開前,她看到一首Wallace Stevens的詩, “Of Mere Being” 。

“You know then that it is not the reason

That makes us happy or unhappy.

The bird sings. Its feathers shine.”

她徹頭徹尾就不是個講求邏輯和分析的人,她似終獨家村,用複製技術製造十個、一百個、一千個自己,然後用她們來填滿人口普查的統計數字,欺騙那些糊里糊塗的調查人員。如果那城舉辦世博的目的在於眩耀國力,那麼那幫人的如意算盤在她身上永遠也打不響,因為數百億的建設,在她眼內不過是填滿內心的器物。中國館、日本館、德國館通通是杯裏的冰塊,她必須用僅有的、不冷不熱的微微體温融化每枝鋼根、每塊石屎,來填滿半杯清水的不足夠,直至水跟玻璃之間一線的張力結起網,以杯子的maximum capacity儲起每點水,這樣,那班每天用以自言自語的複製人對象的額頭上便會泛起藍燈,說一句:「我有,我有。」

Robert Graves

“There’s a cool web of language winds us in,

Retreat from too much joy or too much fear”

E. E. Cummings

“We are for each other: then

Laugh, leaning back in my arms

For life’s not a paragraph”

(to be continued…)